PROFESSIONAL & CREATIVE TRANSLATIONS
Organizing an event, concert or festival? Then it’s quite likely that you’ll want to reach a multilingual, diverse audience. And it goes without saying that multilingual communication is a crucial part of this. We’ll let our linguistic creativity loose on your invitation, website or program in a way that is bound to captivate your audience. We have plenty of experience with the translation of websites for festivals, band performances, theatre groups, etc. and have even translated plays.
CULTURAL BACKGROUND KNOWLEDGE
Creating a good translation is not just a matter of knowing your native language and being creative with it; a translator also needs to have solid cultural background knowledge. That is why we work with creative translators who are able to put themselves into the shoes of the reader and can adapt the translation to the target audience, which often has a different cultural background. This way, the text will captivate the reader and you’re more likely to gain their interest.
WHAT KINDS OF CREATIVE TRANSLATIONS DO WE PRODUCE?
- Band performances
- Banners and displays
- Festival programs
- Marketing materials
- Newsletters
- Programs
- Scripts and plays
- Invitations
- Websites
RATES
The price of a translation depends on a number of things: the language combination, the number of words and the deadline. Send us the document(s) you wish to be translated and we will send you a quote and delivery time on the same day.
Examples of projects
TRANSLATION OF EVENT PROGRAMS
Translation of programs for artists and bands for event, festival and concert organizers:
- Blue Note festival Ghent
- Inside Jazz Management
- Musicalia festival
TRANSLATION OF PLAYS & FILMS
- Translation of scripts of theatre play for the NTGent urban theatre
- Subtitling of film for the Flanders International Film Festival Ghent