CERTIFIED & LEGALISED TRANSLATIONS
Do you need a translation for official purposes? We can help you! Our certified translators will make the sworn translation and legalise it. We can even help you with the Apostille. Below you will find an overview of the most commonly requested translations.
- Certificates & extracts: birth certificate, marriage certificate, divorce certificate, death certificate
- Proof of identity / residence / civil status / good conduct
- Apostille
- driving licence, passport, identity card
- medical certificate
- diploma
- residence document
- application
- sales/purchase agreement
- contract
- marriage and partnership contracts
- founding acts, articles of association
- last will, testament
LANGUAGE COMBINATIONS
These are the most frequently asked language combinations for certified translations. If you can’t find the combination you need, do contact us. There is a good chance we will be able to help you!
DUTCH <-> ENGLISH
DUTCH <-> SPANISH
DUTCH <-> PORTUGUESE
DUTCH <-> GERMAN
DUTCH <-> ITALIAN
FRENCH <-> SPANISH
FRENCH <-> PORTUGUESE
FRENCH <-> GERMAN
FRENCH <-> ITALIAN
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
Certification and legalisation are not actually synonymous. Some translations just need to be certified. In that case, the translator puts a statement and his or her signature at the bottom of the translation.
Translations required by official bodies often need to be legalised too (or can even require an Apostille). Legalisation is usually required when translating official documents such as birth and marriage certificates, but also identity documents, driving licenses, proof of residence, etc. We can electronically legalise your translation for use in Belgium and even have it apostilled for use abroad.
If you are unsure whether your translation has to be certified, legalised and/or apostilled? Then please contact the official body that requires the translation.
That depends on the number of pages/words, the language combination and the deadline. If you send us a photograph or scanned version of your documents (PDF, jpg,…) we will send you our rates and the expected time of delivery as soon as possible!
Request a quote here or send us a message using the chat box at the bottom left of your screen.
This depends on the number of pages and the language combination. If you send us a scanned version of the document (PDF, jpeg…) or take a clear picture, we will send you the price and the expected time of delivery as soon as possible. Most certified and legalised translations usually only take a few working days.
Get your documents delivered to us or send us a message using the chat box at the bottom left of your screen.
If you let us know in advance, we can send you a free second copy of the certified and legalised translation. If you need an additional copy of the certified translation at a later date, we will be happy to send it to you free of charge.
Because official documents often contain personal information we treat them in the strictest of confidence. All documents are stored in a safe place. If you need the same translation again at a later date, we can have it delivered free of charge.
An apostille is a standardised certificate attached to a translation in the form of a digital stamp issued by the Federal Public Service Foreign Affairs in Brussels. The apostille means you can use your Belgian document abroad and you can use foreign documents in Belgium. We can help you with this.
Please be aware that not all countries have signed the Apostille Convention. In other words: obtaining an apostille is only possible in and valid for the countries that have signed the Convention. You can find more information on the Foreign Affairs website.